Nombre de messages : 9972 Age : 61 Localisation : Paris Date d'inscription : 04/08/2007
(#) Sujet: Sabiá (La mésange) Sam 2 Fév 2008 - 20:24
Sabiá Musique : Antonio Carlos Jobim Texte : Chico Buarque de Hollanda Créée en 1968 par Cynara e Cybele
En 1968, Françoise Hardy participe au 3ème festival de la chanson de Rio (où elle interprète A quoi ça sert). La compétition est remportée par Cynara e Cybele qui interprètent Sabiá en portugais devant les spectateurs du stade parmi lesquels se trouvent Antonio Carlos Jobim et Chico Buarque.
De retour en France, Françoise Hardy fait adapter le titre en français par Frank Gérald. La chanson devient La mésange.
Quelques images du festival (où on peut d'ailleurs apercevoir Françoise Hardy)
Avec les années, la chanson est devenue un classique des répertoires de jazz
Emotion palpable avec cette interprétation de "la mésange" qui est devenue beaucoup plus légère avec Françoise quand elle l'a "rapportée" dans son panier en 1968. Je sais que beaucoup de gens n'aiment pas cette chanson et je me suis toujours demandé pourquoi.
Lil' Bear Fanissime
Nombre de messages : 1467 Age : 55 Localisation : France Date d'inscription : 03/02/2008
Je ne connaissais pas cette chanson, que je trouve sublime. Peut être que certains furent déroutés par cette chanson parce que Françoise n'avait pas encore approché l'univers de la musique brésilienne jusque-là (sauf erreur de ma part). Personnellement, j'admire l'excellent goût musical de Françoise, qui nous guide vers d'autres horizons. C'est d'ailleurs l'aspect positif des reprises, en général. La musique brésilienne a un charme aérien, cosmique. On retrouvera cela dans La Question.
Alain Maître des dés
Nombre de messages : 484 Age : 44 Localisation : Paris Date d'inscription : 07/08/2007
Je trouve que Françoise a eu bien raison de rapporter la chanson dans ses bagages mais en revanche l'adaptation de Frank Gérald est bien palichonne. Le texte ne signifie pas grand chose notamment dans le deuxième couplet : Chante encore la mésange Chante encore Que je sente l'ombre De la forêt Qui n'existe plus L'odeur du vent Qui s'est perdu Et que des fleurs plus belles que jamais Quittant la prison Délivrent soudain Revivre Revivre...
A mon avis ce texte fait toute la faiblesse de la reprise de Françoise Hardy. Sinon l'essentiel est là : la voix feutrée, le respect du thème initial.
Il existe aussi une version en anglais par Frank Sinatra. Autant dire que c'est un vrai gage de qualité pour la mélodie.
Il faut dire que depuis cette époque, Tom Jobim est devenu une référence mondiale en matière de musique brésilienne inspirée.
Jérôme Administrateur
Nombre de messages : 9972 Age : 61 Localisation : Paris Date d'inscription : 04/08/2007
(#) Sujet: Re: Sabiá (La mésange) Ven 13 Nov 2009 - 19:00
La version de Françoise Hardy
joseph Amateur
Nombre de messages : 70 Age : 68 Localisation : paris Date d'inscription : 08/08/2009
(#) Sujet: Re: Sabiá (La mésange) Ven 13 Nov 2009 - 20:16
Anne a écrit:
Je sais que beaucoup de gens n'aiment pas cette chanson et je me suis toujours demandé pourquoi.
Les paroles niaises, peut-être ?
Alexandre Modérateur
Nombre de messages : 3574 Age : 51 Localisation : Paris Date d'inscription : 06/08/2007
(#) Sujet: Re: Sabiá (La mésange) Lun 16 Nov 2009 - 13:57
Je dois dire que les paroles de Frank Gérald me semblent manquer singulièrement de profondeur. En décortiquant le texte j'ai même eu l'impression que certaines phrases n'avaient aucun sens. Reste tout de même une jolie mélodie...
Jérôme Administrateur
Nombre de messages : 9972 Age : 61 Localisation : Paris Date d'inscription : 04/08/2007
(#) Sujet: Re: Sabiá (La mésange) Sam 2 Jan 2010 - 18:53
Une présentation de la version de Françoise Hardy par Guilherme Jabur, un Brésilien d'aujourd'hui ...
Alexandre Modérateur
Nombre de messages : 3574 Age : 51 Localisation : Paris Date d'inscription : 06/08/2007
(#) Sujet: Re: Sabiá (La mésange) Lun 4 Jan 2010 - 15:17
J'arrive pas trop à savoir s'il est enthousiasmé, étonné ou indifférent... Il a choisi une photo récente pas très flatteuse , le contraste entre les deux époques en est désagréable.
Jérôme Administrateur
Nombre de messages : 9972 Age : 61 Localisation : Paris Date d'inscription : 04/08/2007
(#) Sujet: Re: Sabiá (La mésange) Ven 16 Déc 2016 - 8:47
La reprise magique de Frank Sinatra ("The song of the Sabiá")
Jérôme Administrateur
Nombre de messages : 9972 Age : 61 Localisation : Paris Date d'inscription : 04/08/2007
(#) Sujet: Re: Sabiá (La mésange) Dim 8 Avr 2018 - 10:28
Song of the Sabia par Rita Reys
Jérôme Administrateur
Nombre de messages : 9972 Age : 61 Localisation : Paris Date d'inscription : 04/08/2007
(#) Sujet: Re: Sabiá (La mésange) Sam 11 Avr 2020 - 15:43
La version de Frank Sinatra
Jérôme Administrateur
Nombre de messages : 9972 Age : 61 Localisation : Paris Date d'inscription : 04/08/2007
(#) Sujet: Re: Sabiá (La mésange) Dim 29 Oct 2023 - 17:11
La chanson devenue le titre d'une court métrage de Thibault Cadentem en janvier 2023