J'ai toujours apprécié cette mélodie mais je reste gêné par la phrase "tu verras si je t'aimerai" qui est une monstruosité sur le plan de la grammaire.
Il est clair que le "si" particulièrement malvenu n'a été introduit que pour permettre d'avoir le nombre de pieds requis mais ce n'est pas du bon français et ça m'écorche systématiquement les oreilles.
Avec "comme" le problème n'aurait pas existé...
En bref j'adhère du bout des lèvres... Sinon pour répondre à ta question je n'ai aucune idée du succès qu'elle a pu avoir...
Jérôme Administrateur
Nombre de messages : 9972 Age : 61 Localisation : Paris Date d'inscription : 04/08/2007
Clip très intéressant de par sa mise en scène. On imagine Françoise Hardy en ciré jaune sur le pont d'un bateau.
Je suis pas très fan de la chanson pour la même raison que Jérôme mais je dois reconnaître que la mélodie est très jolie et que Françoise met beaucoup de coeur dans son interprétation.
Merci Erik.
MarcelPP Spécialiste
Nombre de messages : 205 Age : 60 Localisation : Vannes Date d'inscription : 01/11/2009
Je ne pense pas qu'il y ait erreur de la part de Françoise Hardy, en effet il ne faut pas confondre le "si" de l'hypothèse et le "si" du discours indirect qui lui, peut être suivi du futur. Ainsi : On ne dira pas : "Si j'aurai (j'avais) les moyens, je partirais au bord de la mer" mais on pourra dire : Je ne sais pas encore si je viendrai (c'est à dire si oui ou non je viendrai) à cette réunion. Donc, il faut lire ici, "Tu verras si (oui ou non) je t'aimerai. Par contre, effectivement, les SI n'aiment pas les RAIS comme on nous l'a appris à l'école.
Dernière édition par MarcelPP le Mer 10 Avr 2013 - 14:12, édité 1 fois
Alain Maître des dés
Nombre de messages : 484 Age : 44 Localisation : Paris Date d'inscription : 07/08/2007
Sur ton explication Marcel, j'ai tout de même un doute car pour moi la phrase "Si j'avais les moyens, je partirais au bord de la mer" me semble sans aucune faute...
La version fautive serait plutôt : "Si j'aurai les moyens, je partirai au bord de la mer" et c'est celle qu'emploie Bontempelli par la voix de Françoise ("Si je t'aimerai, tu verras")...
Néanmoins je ne me sens pas très bien placé pour dire si c'est grammaticalement correct mais honnêtement ça ne sonne pas vraiment bien.
Ton ombre est pleine de lumière Et l'aube chaude des marais Jette le feu dans ta crinière Tu verras si je t'aimerai
De mon point de vue, le "si" détonne totalement et... je n'y décèle pas la notion de "discours indirect" que tu évoques.
On pourrait dire : "Tu verras si je t'aime" avec le futur dans l'affirmation et le subjonctif présent à la suite car dans cette phrase le si, pour moi, introduit une hypothèse.... Le futur employé en lieu et place du subjonctif est donc, toujours selon moi, totalement inapproprié mais je peux être dans l'erreur...
Alain Maître des dés
Nombre de messages : 484 Age : 44 Localisation : Paris Date d'inscription : 07/08/2007
Je reviens sur le sujet parce que j'ai trouvé un site qui explique clairement la règle de grammaire et semble bien montrer qu'il n'y a pas d'erreur dans le texte de Bontempelli si et seulement si la phrase peut être considérée comme une "subordonnée interrogative indirecte".
Il me faudrait donc admettre que cette phrase : "Tu verras si je t'aimerai" entre bien dans le cadre d'une "subordonnée interrogative indirecte". Mais j'ai du mal.
erik doorme Spécialiste
Nombre de messages : 266 Age : 70 Localisation : anvers Date d'inscription : 25/09/2009
Effectivement Alain, j'ai corrigé l'erreur commise dans mon exemple (j'avais donné le bon pour l'erroné).
Je me suis penché sur le Grévisse qui indique que dans certains cas on a (...) après si un futur (...) mais qui n'est pas dans sa dépendance directe : la supposition porte sur un verbe sous-jacent (s'il est vrai que..., si on admet que... etc.) Suivent quelques exemples dont ces deux-ci qui me semblent correspondre à ma démonstration : Pardon (...) si je ne t'aimerai jamais! (R. Rolland) Fais ce que tu veux si tu pourras le supporter indéfiniment. (P. Valéry)
Ceci étant dit, cela ne sonne pas très bien, je te l'accorde!
Jérôme Administrateur
Nombre de messages : 9972 Age : 61 Localisation : Paris Date d'inscription : 04/08/2007
Si on examine la construction du texte, chaque couplet finit systématiquement par une phrase au futur impliquant un réalisation certaine (Tu verras, je te garderai - Nous vivrons quatre mille étés - J'arracherai les ailes des oiseaux, je te garderai - Je te lierai à quatre pieux afin que le vent ne t'emporte - Tu verras, je te garderai). La formulation « Tu verras si je t’aimerai » (qu’on retrouve 3 fois dans la chanson) m’a ainsi toujours semblé vouloir signifier « Tu comprendras à quel point je t’aime ».
A cause de « ce » contresens j’en suis venu à percevoir une grossière faute grammaticale, qui, au final, ne semble pas exister…. Mea culpa.
Si on s’intéresse au sens, le texte me paraît lever toute éventuelle ambiguïté sur la réalité de l’amour qui sera porté à l’être aimé. La logique de la construction du texte aurait en effet dû conduire à avoir la formulation plus simple : « Tu verras, je t’aimerai ». Mais pour respecter la structure bâtie sur 8 pieds, il a fallu ajouter une syllabe. L’auteur a choisi d’ajouter le mot « si » qui a modifié le sens de la phrase en la rendant grammaticalement acceptable par l’introduction de la fameuse « subordonnée interrogative indirecte ». Cet ajout a cependant entraîné une rupture de sens en introduisant une incertitude dans l’amour de la narratrice pour l’être aimé. Bref, la portée de l'incantation en est, pour moi, totalement dénaturée.
Au-delà du débat grammatical, je considère personnellement l’expression « Tu verras si je t’aimerai » assez laide et en totale contradiction avec le sens profond de la chanson.
En résumé, je reste réservé vis-à-vis de cette chanson, trop inconséquente au niveau des paroles pour vraiment me plaire.
Jérôme Administrateur
Nombre de messages : 9972 Age : 61 Localisation : Paris Date d'inscription : 04/08/2007
Si qqn s'intéressera(it) au petit dossier sur l'enregistrement de la chanson... http://erikdoorme.be/enregistrements/
Ce dossier est excellemment documenté. Je le connaissais déjà mais grâce à la réanimation des sujets portant sur la chanson, l'occasion était tentante de se remémorer les choses.
Alexandre pourra d'ailleurs voir qu'il avait raison sur la couleur du ciré. ( http://erikdoorme.be/enregistrements/pagina5.html )
Alexandre Modérateur
Nombre de messages : 3574 Age : 51 Localisation : Paris Date d'inscription : 06/08/2007
Je me vois plébiscité en tant qu'expert en couleurs de cirés.
La photo http://erikdoorme.be/enregistrements/pagina5.html est superbe.
Finalement, j'en suis arrivé après lecture de tous ces messages à me dire que cette chanson aurait été magnifiée si Françoise avait juste omis de chanter le "si" : Tu verras (si) je t'aimerai. C'est d'ailleurs très facile à faire, il suffit d'introduire un silence en lieu et place du "si". Si jamais je fais un karaoké de la chanson, c'est d'ailleurs comme ça que je la chanterai.
Sinon, le groupe FB Françoise Hardy forever a justement publié deux bouts de vidéos des répétitions de la chanson, (elle y chante aussi le temps de l'amour), du temps où Françoise chantait en live. C'est superbe
Alexandre Modérateur
Nombre de messages : 3574 Age : 51 Localisation : Paris Date d'inscription : 06/08/2007
Sur le site de l'INA on voit bien comment s'est passé l'enregistrement de la chanson pour l'émission Discorama (à partir de la 9ème minute de la vidéo) :
Jérôme Administrateur
Nombre de messages : 9972 Age : 61 Localisation : Paris Date d'inscription : 04/08/2007
Ces documents de répétitions sont intéressants à plus d'un titre. D'abord ils montrent clairement que Françoise était le chef et qu'elle chantait très bien en direct. J'avais déjà vu ces petites séquences mais je n'arrive pas du tout à les relier à l'émission d'origine. Peut-être que vous pourrez m'éclairer ?
Paradoxe concernant le document Ina sur le tournage du playback de Tu verras par Françoise Hardy (Je ne sais pas si c'est pareil pour vous), le mouvement des lèvres et le son ne sont pas du tout synchronisés :
sundridge18 Passionné
Nombre de messages : 597 Age : 75 Localisation : Royaume Uni Date d'inscription : 02/01/2010
Le 25 janvier 1967, Françoise Hardy participe au premier gala Inter Parade organisé par France Inter à l'Olympia. Elle y chante 6 chansons : "Le temps de l'amour", "Tu verras", "Rendez-vous d'automne", "L'amitié", "Si c'est ça", "La maison où j'ai grandi".
Ici, tu verras :
erik doorme Spécialiste
Nombre de messages : 266 Age : 70 Localisation : anvers Date d'inscription : 25/09/2009
(#) Sujet: Répétitions Inter Parade Mer 28 Nov 2018 - 20:37
Jérôme Administrateur
Nombre de messages : 9972 Age : 61 Localisation : Paris Date d'inscription : 04/08/2007