Nombre de messages : 9972 Age : 61 Localisation : Paris Date d'inscription : 04/08/2007
(#) Sujet: Quiz Françoise Hardy - Question n° 4 - 6 novembre 2008 Jeu 6 Nov 2008 - 9:30
Pendant 10 jours, une question sera posée chaque jour afin de tester votre niveau de connaissance sur "Françoise Hardy". Quatre réponses sont proposées, mais seule l'une d'entre elle est exacte.
Si vous pensez avoir trouvé, cliquez sur le bouton vert situé à droite de votre réponse et Françoise Hardy elle même vous précisera si vous avez bien répondu !
Quatrième question
Suivant les pratiques en vogue dans les années 60, Françoise Hardy a enregistré beaucoup de ses chansons en plusieurs langues. Les quatre chansons ci-dessous ont bénéficié de ce traitement. L'une d'entre elle peut être considérée comme une intruse de la liste, laquelle et pourquoi ?
Réponse 1 : L'amour s'en va
Réponse 2 : Et même
Réponse 3 : J'aurais voulu
Réponse 4 : Fleur de lune
Une réponse détaillée vous sera fournie demain...
Jérôme Administrateur
Nombre de messages : 9972 Age : 61 Localisation : Paris Date d'inscription : 04/08/2007
(#) Sujet: Re: Quiz Françoise Hardy - Question n° 4 - 6 novembre 2008 Ven 7 Nov 2008 - 8:40
Reponse détaillée à cette Quatrième question sous le spoiler :
Spoiler:
L'amour s'en va a été déclinée en deux autres versions : L'amore va (italien), Die Liebe geht (allemand)
Et même a été chantée en deux autres langues : However much (anglais), I sentimenti (italien)
J'aurais voulu a été interprétée en trois autres versions : I Wish it were me (anglais), Vorrei essere lei (italien), Ich hab' das Glück (allemand)
Fleur de lune a été éditée en deux autres langues : Song of winter (anglais), Höre auf den Nachtwind (allemand)
L'intruse est donc J'aurais voulu qui est la seule chanson des trois à avoir été commercialisée en quatre versions différentes.
A noter que Et même a aussi été enregistrée en allemand mais... cette version est restée inédite.
Alexandre Modérateur
Nombre de messages : 3574 Age : 51 Localisation : Paris Date d'inscription : 06/08/2007
(#) Sujet: Re: Quiz Françoise Hardy - Question n° 4 - 6 novembre 2008 Ven 7 Nov 2008 - 13:18
Je connais pas les chansons en allemand... mais bon j'imagine que c'est un peu la même chose qu'en italien et en anglais une simple adaptation de circonstance.
Cétait quand même bizarre de tout enregistrer en plusieurs langues ! Avec l'accent que Françoise avait en anglais, c'était même plutôt inepte sauf si les versions orchestrales étaient refaites pour tirer les reprises vers le haut. Mais était-ce le cas?
Et comment aurait pu s'appeler "Et même" en allemand ? Und sogar ?
Anne Spécialiste
Nombre de messages : 368 Age : 66 Localisation : Saint-Germain-en-Laye Date d'inscription : 04/09/2007
(#) Sujet: Re: Quiz Françoise Hardy - Question n° 4 - 6 novembre 2008 Ven 7 Nov 2008 - 21:12
C'est exactement cela. Mêmes orchestrations qu'en français.